古着

d0017557_1771166.jpg今天在东京的老朋友又寄给阿福一大箱小孩的新旧衣服。这已经是第二箱了,真是感激不尽。日语说的好[持つべきものは友]可谓雪中送炭。

孩子太小,阿福还不能出门去买东西,而且要给小孩子买衣服的话,还要坐车什么的,基本是不太现实,让老公去买的话,不知道会买些什么稀奇古怪的回来。

在国内,现在小孩子就一个,可能对穿别人家的孩子的旧衣服都有抵触。
在日本,送小孩子的旧衣服可以说是非常常见的事情,小孩子长得快,
而且一会流口水,一会吐奶,有时又会尿湿衣服,
阿福最多的时候一天要给小朋友换7,8次衣服。
衣服有多少都不嫌少,天气不好的日子换都来不及。
尤其是今天,外面下好大的雨,昨晚开始不知道为什么总是吐奶,衣服又不能洗,
已经把能换的衣服基本都换了,正发愁如何是好呢,收到了朋友寄来的衣服,
哎,感激不尽!!!!!

友達がたくさんの古着を送ってくれました、感激!!感激!!
[PR]
by sishujiaafu | 2005-10-15 17:18 | 点点滴滴/日記


在宅中国語翻訳者の日々


by sishujiaafu

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

フォロー中のブログ

中国語大好き!―我熱愛漢語!
花うさぎ へろへろ翻訳人生
Photocards w...
在日中国人女性の随筆  
中国語翻訳用語
Sweet Days*
月のたより
中国語であそぼう(中文娃哈哈)
フリーランス中国語翻訳者...

最新の記事

文字化けのような翻訳
at 2012-01-29 19:33
回顾2011年-夏天
at 2012-01-18 12:21
2011年まとめ
at 2012-01-05 22:56
新年快楽
at 2012-01-04 02:16
花見は欠かせない
at 2011-04-22 17:15

@阿福@
阿福’ ALBUM
収蔵時光
阿福新浪博客

@友達--子育て@
子育て情報ネット
无忧年华
こりんごの日記帳


@友達--趣味@
seasoner's Blog
waiwai's blog
山茱萸树下
東京日和

@翻訳・通訳
中国語通訳の手帖

@本@
青空書庫

@博友@
酸甜苦辣的生活

子育ての合間に中国的生活


@留言方法@
1,点击右下方的「comments」。
2,「名前」:随便填一个昵称。
3,框内留言。
悄悄话在「非公開コメント」前打勾。
4,「削除用パスワード設定」:随便填一个密码。
5,最后点击「送信」。

最新のトラックバック

不知不觉
from 学習成語 ★A to Z★ ..
不在其位,不谋其政
from 学習成語 ★A to Z★ ..
不伦不类
from 学習成語 ★A to Z★
楽しみながら交流を深める..
from 豊中中国文化交流会
交流会関連のBlogを開..
from 東アジアンスタイルの生活雑貨

検索

カテゴリ

点点滴滴/日記
数码宝宝/写真
写真日記
仕事

料理/離乳食
子育て/育儿经
休闲/癒し
中国語&日本語
国際結婚
収蔵
体检结果
孕妇装
里帰り
保育所
女为悦己者容
バイリンガル子育て
イベント
アレルギー
家事

その他のジャンル

ブログパーツ

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧