婆媳关系
上周末开始阿福已经迁居到婆婆家。准备等孩子生下来满月后再搬回自己家
住到婆婆家很容易让人联想到婆媳关系。
最近看了搜狐的婆媳关系论坛,感觉比看电视剧还有戏剧性
真是无奇不有。
阿福在婆婆家还是感觉不错吧,虽然不会像在自己家那么随便自由,
但是什么都不用操心的生活也还是比较轻松的
而且现在很多事情都需要婆婆帮忙,不管怎么样,
还是很感谢吧,人总之不能忘记感谢的心情才好。
最近已经开始准备住院需要的东西,基本已经准备齐全,
就差妈妈背包一运道,就完成了,宝宝的东西也都准备齐全,
基本都是婆婆给买的,自己一点都没有破费,真不知道是不是自己
脸皮太厚。T_T
住到婆婆家很容易让人联想到婆媳关系。
最近看了搜狐的婆媳关系论坛,感觉比看电视剧还有戏剧性
真是无奇不有。
阿福在婆婆家还是感觉不错吧,虽然不会像在自己家那么随便自由,
但是什么都不用操心的生活也还是比较轻松的
而且现在很多事情都需要婆婆帮忙,不管怎么样,
还是很感谢吧,人总之不能忘记感谢的心情才好。
最近已经开始准备住院需要的东西,基本已经准备齐全,
就差妈妈背包一运道,就完成了,宝宝的东西也都准备齐全,
基本都是婆婆给买的,自己一点都没有破费,真不知道是不是自己
脸皮太厚。T_T
by sishujiaafu
| 2005-07-19 11:47
| 点点滴滴/日記
在宅中国語翻訳者の日々
by sishujiaafu
S | M | T | W | T | F | S |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 |
フォロー中のブログ
中国語大好き!―我熱愛漢語!花うさぎ へろへろ翻訳人生
Photocards w...
在日中国人女性の随筆
中国語翻訳用語
Sweet Days*
月のたより
中国語であそぼう(中文娃哈哈)
フリーランス中国語翻訳者...
最新の記事
文字化けのような翻訳 |
at 2012-01-29 19:33 |
回顾2011年-夏天 |
at 2012-01-18 12:21 |
2011年まとめ |
at 2012-01-05 22:56 |
新年快楽 |
at 2012-01-04 02:16 |
花見は欠かせない |
at 2011-04-22 17:15 |
@阿福@
阿福’ ALBUM
収蔵時光
阿福新浪博客
@友達--子育て@
子育て情報ネット
无忧年华
こりんごの日記帳
@友達--趣味@
seasoner's Blog
waiwai's blog
山茱萸树下
東京日和
@翻訳・通訳
中国語通訳の手帖
@本@
青空書庫
@博友@
酸甜苦辣的生活
子育ての合間に中国的生活
@留言方法@
1,点击右下方的「comments」。
2,「名前」:随便填一个昵称。
3,框内留言。
悄悄话在「非公開コメント」前打勾。
4,「削除用パスワード設定」:随便填一个密码。
5,最后点击「送信」。
阿福’ ALBUM
収蔵時光
阿福新浪博客
@友達--子育て@
子育て情報ネット
无忧年华
こりんごの日記帳
@友達--趣味@
seasoner's Blog
waiwai's blog
山茱萸树下
東京日和
@翻訳・通訳
中国語通訳の手帖
@本@
青空書庫
@博友@
酸甜苦辣的生活
子育ての合間に中国的生活
@留言方法@
1,点击右下方的「comments」。
2,「名前」:随便填一个昵称。
3,框内留言。
悄悄话在「非公開コメント」前打勾。
4,「削除用パスワード設定」:随便填一个密码。
5,最后点击「送信」。
最新のトラックバック
検索
カテゴリ
点点滴滴/日記数码宝宝/写真
写真日記
仕事
本
料理/離乳食
子育て/育儿经
休闲/癒し
中国語&日本語
国際結婚
収蔵
体检结果
孕妇装
里帰り
保育所
女为悦己者容
バイリンガル子育て
イベント
アレルギー
家事