托腹带

20周以后好像需要开始考虑托腹带的问题。托腹带主要是因为肚子一点点变大,对腰部等的负担也有些大。但是也不一定是非买不可。阿福买了2个,一个是在家时用的,一个是外出时用的。虽然商店里面也有卖那种很传统的托腹带,但是缠起来实在麻烦,早上上班什么的哪里有那么多的时间。




1.最传统的托腹带只是一条带子,缠起来也很麻烦的感觉。





2.
在家里用的呢,就是这种象以前流行过一时的围脖一样,筒状的,阿福最近打算穿它外出试试,不知道效果如何。

3.最后一种就是这种外出,上班时用的。看上去和普通的内衣没什么区别,但是里面缝了一条托腹带。阿福感觉还是这种的最方便。但是因为这种紧贴皮肤,所以需要对素材有所选择。但是阿福还没发现全棉的,而且相比之下这种托腹带是最贵的,大约140RMB(2500日币)左右。阿福有时用这种的,感觉用的时候还不用的时候还是不一样。但是就是稍微贵了点,因为这种东西用过几个月就不会再用了,总觉得有些浪费。不过总结下来还是这个最好用。



4.最近买了一个这样的。相比之下这种的可能最实惠,因为不直接贴着皮肤,所以不用天天洗,比较方便。但是不足之处就是有些厚,而且去洗手间的时候多少有些不便。但是因为有防电磁波的功能,如果担心电磁波的话,这个倒是不错的选择。


[PR]
by sishujiaafu | 2005-03-29 16:16 | 子育て/育儿经


在宅中国語翻訳者の日々


by sishujiaafu

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

フォロー中のブログ

中国語大好き!―我熱愛漢語!
花うさぎ へろへろ翻訳人生
Photocards w...
在日中国人女性の随筆  
中国語翻訳用語
Sweet Days*
月のたより
中国語であそぼう(中文娃哈哈)
フリーランス中国語翻訳者...

最新の記事

文字化けのような翻訳
at 2012-01-29 19:33
回顾2011年-夏天
at 2012-01-18 12:21
2011年まとめ
at 2012-01-05 22:56
新年快楽
at 2012-01-04 02:16
花見は欠かせない
at 2011-04-22 17:15

@阿福@
阿福’ ALBUM
収蔵時光
阿福新浪博客

@友達--子育て@
子育て情報ネット
无忧年华
こりんごの日記帳


@友達--趣味@
seasoner's Blog
waiwai's blog
山茱萸树下
東京日和

@翻訳・通訳
中国語通訳の手帖

@本@
青空書庫

@博友@
酸甜苦辣的生活

子育ての合間に中国的生活


@留言方法@
1,点击右下方的「comments」。
2,「名前」:随便填一个昵称。
3,框内留言。
悄悄话在「非公開コメント」前打勾。
4,「削除用パスワード設定」:随便填一个密码。
5,最后点击「送信」。

最新のトラックバック

不知不觉
from 学習成語 ★A to Z★ ..
不在其位,不谋其政
from 学習成語 ★A to Z★ ..
不伦不类
from 学習成語 ★A to Z★
楽しみながら交流を深める..
from 豊中中国文化交流会
交流会関連のBlogを開..
from 東アジアンスタイルの生活雑貨

検索

カテゴリ

点点滴滴/日記
数码宝宝/写真
写真日記
仕事

料理/離乳食
子育て/育儿经
休闲/癒し
中国語&日本語
国際結婚
収蔵
体检结果
孕妇装
里帰り
保育所
女为悦己者容
バイリンガル子育て
イベント
アレルギー
家事

その他のジャンル

ブログパーツ

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧